Se še spomnite šolskih dni, ko ste sedeli pri učni uri tujega jezika? Ufff, spet to prevajanje, ste zavzdihnili, ko vam je učiteljica dala za nalogo, da prevedete besedilo. Iz slovenščine v tuji jezik ali iz tujega jezika v slovenščino. Časi, slovnica, besede, ki jih niste razumeli ali pa se zanje v tujem jeziki niste mogli spomniti izraza. In spet je sledilo tisto dolgotrajno in mukotrpno brskanje po debelih slovarjih. Komaj ste našli eno besedo, že ste naleteli na drugo in ves postopek ste morali ponoviti od začetka. Kliknite na povezavo, če potrebujete hitro, kvalitetno in poceni prevajanje. Continue reading
Category Archives: prevajanje
Spoznajmo se v francoskem jeziku
Danes je na žalost premalo, če obvladamo samo svoj materni jezik. Potrebno je poznati vsaj osnove angleškega ali pa kakšnega od drugih bolj priljubljenih jezikov, ki se govorijo v naši okolici. Za naš prostor je tako najbolje poznati še nemški jezik. Ker pa nismo več omejeni le na to, kdo je naš sosed, je seveda vsako poznavanje jezika nadvse dobrodošlo. Francoščina je eden od jezikov, ki se ga vedno bolj priporoča učiti. Jezik je sicer eden težjih za učenje, ko pa ga vsaj delno obvladamo, z njim lahko dosežemo marsikaj. Kliknite na povezavo, če vas zanima tečaj francoščine Ljubljana. Continue reading
Ruščina – najbolj razširjen slovanski jezik
Jezik je sredstvo sporazumevanja in več jezikov znaš, več veljaš. Tako so nas učili v šoli in gre za preverjeno dejstvo. Jeziki se delijo na različne skupine in vsak je zase poseben in izjemen. Slovanski jeziki, med katere sodi tudi naš jezik slovenščina, so med seboj podobni, vendar je ravno tako potrebno temeljito učenje, da jih nekoč razumemo in govorimo tako, kot je potrebno. Ruščina pa je slovanski jezik, ki je najbolj razširjen in je našim ušesom všečen, saj nam nekatere besede tako znano zvenijo.
Tečaj nemščine vam lahko odpre vrata do uspešne kariere
Obvladovanje nemščine postaja vse večja nuja na poslovnem področju. Slovenija tesno posluje z Nemčijo, pa tudi veliko svetovno priznanih podjetij je nemških. Če si želimo zgraditi kariero v katerem od nemških podjetij ali poslovati z Nemčijo, je nujno, da se dobro naučimo tega jezika. Pri tem je zelo pomembna pravilna izbira jezikovne šole, v kateri bomo obiskovali tečaj nemščine. Več informacij dobite na naslovu http://www.lingula.si/nemscina/.
Prevajalci
Prevajalci so osebe, ki prevajajo določeno besedilo iz enega svetovnega jezika v drugega, lahko pa so prevajalci tudi osebe, ki prevajajo samo vsebino besedila, da postane razumljivo vsem, ki besedilo berejo ali poslušajo. Največkrat se srečujemo s prevajalci tujih jezikov. Potrebujete prevajanje angleščina?
Sodni tolmač, ki mu lahko zaupate
Sodni tolmač mora imeti pridobljen certifikat na Ministrstvu za pravosodje, saj lahko le tako uradno pripravi kakovosten in zanesljiv sodni prevod. Poleg formalne izobrazbe pa so seveda izredno pomembne tudi izkušnje, ki jih zahteva sodno prevajanje, in te so tiste, ki najbolj odtehtajo pri odločitvi, koga izbrati. Preberite kakšno delo običajno opravlja sodni tolmač. Continue reading
Sodni prevodi – najugodnejša ponudba
Sodni prevodi so besedila, kjer je vsaka beseda izredno pomembna, zato je zahtevano, da jih opravijo s strani Ministrstva pooblaščeni sodni tolmači. V podjetju Multilingual na enem mestu združujemo ustrezno usposobljene strokovnjake za različne jezike, ki poskrbijo, da so sodni prevodi narejeni natančno, brezhibno in v dogovorjenem časovnem roku. Continue reading
Prevajalci za vsako tematsko področje
V podjetju Multilingual sodelujemo izključno z zanesljivimi in preverjenimi prevajalci, ki imajo na področju prevajanja vrsto let izkušenj in delo opravljajo brezhibno. Vsak prevajalec je specializiran za izbrano jezikovno kombinacijo, poleg tega pa imamo tudi strokovnjake, ki dobro poznajo terminologijo in specifike posameznega tematskega področja. Na ta način vam lahko na enem mestu zagotovimo prevajanje vseh tipov in različnih stopenj zahtevnosti besedil. Continue reading
Prevajanje po konkurenčnih cenah
Prevajanje (za več informacij kliknite na http://www.multilingual.si/sl/prevajanje) je precej razširjena storitev, vendar pa je zelo pomembno, koga izberete. Prevajalska agencija mora namreč imeti dober sloves in mora sodelovati s profesionalnimi kadri, ki nimajo le ustrezne izobrazbe, temveč se lahko pohvalijo tudi z veliko izkušnjami z različnimi zahtevnimi projekti. Continue reading
Prevajanje besedil – kaj je lokalizacija?
Postopek prilagajanja izdelka ciljnemu jeziku, kulturi in običajem se imenuje lokalizacija. Postopek lokalizacije se precej razlikuje od osnovnega prevajanja besedil. Uporablja se predvsem pri tržnih in marketinških besedilih, za prevod programske opreme in video iger. Continue reading